top of page
  • Facebook
  • X
  • Youtube
  • Instagram

مشروع كلمة يصدر “الفلكي والساحِرة: دفاع يوهانس كِبلر عن أُمه”

مشروع كلمة يصدر “الفلكي والساحِرة: دفاع يوهانس كِبلر عن أُمه”

أصدر مشروع “كلمة” للترجمة في مركز أبوظبي للغة العربية، بدائرة الثقافة والسياحة، الترجمة العربية لكتاب “الفلَكي والساحِرة: دفاع يوهانس كِبلر عن أُمِّه” للدكتورة أولِنكا روبلاك، أستاذة التاريخ الأوروبي في كلية سينت جون، بجامعة كيمبردج، وأنجزها د. موسى الحالول.

صدر ت النسخة الإنجليزية في 2015، من فاتحة ومقدّمة وثلاثة عشر فصلاً وخاتمة، وتروي قصة عالم الفلك الألماني يوهانس كِبلر، أحد أشهر علماء الفلك في التاريخ، ومكانته في عصره ودفاعه المستميت عن أمه بعد اتهامها بالسحر، ومع كثرة الدراسات العلمية والتاريخية والأدبية عن كِبلر، إلا أن تفرغه المتفاني للدفاع عن والدته لم يحظَ بعناية مناسبة، ويزال كثير من المؤرّخين والأدباء المعاصرين يتعاملون مع الفِرية التي أطلقتها أسرة راينبولد في القرن 17 وبعض شهود الزور ضد والدته وكأنها حقائق تاريخية.

وتتصدّى الݒروفيسورة روبلاك لهذه المهمّة العسيرة لتُنصف كِبلر ووالدته، بالإلمام بكل الأدلّة التاريخية الحقيقية لرؤية الأشياء من وجهات نظر مختلفة، وتدحض قول القائلين إن كِبلر كان رجلاً مضطرباً يعيش في زمن مضطرب، ولذلك هرب إلى علم الفلك ليدرس عالم السماوات المتناسق الجميل. وبخلاف الرأي السائد، تثبت روبلاك أنه نظر إلى جوانب عصره من منظور إيجابي مفعم بالأمل، وكان متحمساً للخلق المستمر على الأرض كما في السماء.

المصدر :وكالة أنباء الشعر

المصدر:

bottom of page