المجلس الأعلى للثقافة المصري يطلق جوائز للشعر والترجمة

المجلس الأعلى للثقافة المصري يطلق جوائز للشعر والترجمة

أطلقت لجنة الشعر فى المجلس الأعلى للثقافة في مصر، ومقررها الشاعر أحمد سويلم، دورة جديدة من مسابقتها الشعرية لشباب الشعراء، وتتضمن فرع «ديوان شعر الفصحى»، ️فرع «ديوان شعر العامية»، ويغلق باب التقدم للمسابقة 31 أغسطس 2022.

والقيمة المالية للجوائز في كل فرع، المركز الأول عشرة آلاف جنيه، المركز الثاني سبعة آلاف، والمركز الثالث خمسة آلاف، وشروط المسابقة: ألا يزيد سن المتقدم عن 35 عاماً في تاريخ التقدم للمسابقة، وألا يكون المتقدم قد فاز بإحدى جوائز لجنة الشعر من قبل، وأن يكون الديوان المقدم غير منشور ولا يقل عدد صفحاته عن 100 صفحة، وألا يكون الديوان المقدم فاز بجائزة أخرى أو تم تقديمه لمسابقة أخرى حتى الإعلان عن نتيجة المسابقة.

ويتم تقديم نسخة مطبوعة وأخرى إلكترونية (ملف word) - السيرة الذاتية للمتقدم وصورة الرقم القومي ورقم حساب البنك، وتسلم الأعمال المقدمة لإدارة المسابقات بالمجلس الأعلى للثقافة - ساحة دار الأوبرا.

من جانب آخر، ينظم المجلس الأعلى للثقافة بأمانة د. هشام عزمى؛ المسابقة التي تنظمها لجنة الترجمة بالمجلس برئاسة د. أنور مغيث لأفضل نص مترجم إلى العربية في مجال «قضايا البيئة والمناخ»، في إطار الأنشطة التي تنظمها وزارة الثقافة بمناسبة استقبال مصر قمة المناخ العالمي (cop27) بمدينة شرم الشيخ 2022.

ويأتي ذلك انطلاقاً من دور المجلس الأعلى للثقافة في تشجيع حركة الترجمة ودعم ورعاية الباحثين والمبدعين الشباب بشكل عام والمشتغلين في حقل الترجمة على وجه الخصوص.

وتأتي تفاصيل المسابقة كالتالي: إجمالي جوائز المسابقة خمسين ألف جنيه بواقع عشرة آلاف لكل جائزة لأفضل نص مترجم إلى العربية إحدى اللغات الأجنبية التالية: (الإنكليزية / الفرنسية / الإيطالية / الروسية / اليابانية / الصينية / الألمانية / اليونانية / السواحيلية / البرتغالية)، وأن يكون النص (بحثاً أو مقالة منشورة في مجلة علمية أو فصل من كتاب) في مجال قضايا البيئة والمناخ.

و آخر موعد لتلقي الأعمال يوم الخميس 29 سبتمبر 2022، وسوف يتم الإعلان عن نتيجة المسابقة وأسماء الفائزين نهاية شهر أكتوبر 2022.

اما شروط المسابقة فتنص على ألا يقل النص عن خمس عشرة صفحة ولا يزيد على خمس وعشرين صفحة، وأن يكون النص المترجم بحثاً / أو مقالة منشورة في مجلة علمية / أو فصل من كتاب، وألا يكون قد سبق ترجمة النص من قبل، ويتم تقديم 3 نسخ من النص الأصلي و3 نسخ من النص المترجم CD وألا يزيد سن المتسابق على 35 عاماً فى تاريخ التقدم للمسابقة.

المصدر: